Zahlenspiele

Juli 2004

Juli 2004

In den unergruendlichen Tiefen einer meiner Festplatten habe ich kuerzlich durch Zufall ein Foto mit den Reispreisen vom Sommer 2004 gefunden. Gehe ich von der billigsten Sorte aus, hat sich der Preis in 10 Jahren verdreifacht. Ein Kilo einfacher Bruchreis kostete im Juli 2004 4.000 VNĐ. Heute muss man dafuer 11.000 bis 12.000 VNĐ hinlegen.

Umgerechnet in Euro hat sich der Preis allerdings nur verdoppelt. 4.000 VNĐ waren im Sommer vor zehn Jahren rund 21 Eurocent, waehrend 12.000 VNĐ nach dem heutigen Wechselkurs etwa 42 Eurocent sind. Dem vietnamesischen Normalverbraucher koennen solche Zahlenspiele aber sicher egal sein. Denn er zahlt mit seinen Đồng, die ausserdem noch viel an Wert verloren haben, nun mal den dreifachen Preis.

Viele Gruesse
Cathrin

Mai 2014

Mai 2014

Advertisements

5 Gedanken zu “Zahlenspiele

  1. Hier eine kleine Übersicht über die gesetzlichen Minimallöhne. Wobei dies die Minimallöhne nach Gesetz sind. An vielen Orten werden auch diese nicht bezahlt, bzw. teilen sich ganze Familien einen Lohn.

    Zwischen 2008 bis 2012 haben sich die jedoch in etwa verdoppelt. Sie sollten weiter wachsen, doch es gab jede Menge Proteste der „Wirtschaft“ dagegen.

    http://www.amchamvietnam.com/5741/private-sector-minimum-wage-adjustment-for-2013/

    Gefällt mir

  2. 1997 Einführung eines gesetzlichen 😉 Mindestlohn

    Năm 1997
    Mức lương tối thiểu là 144.000 đồng/tháng.
    Lương tối thiểu tại Việt Nam
    http://vi.wikipedia.org/wiki/L%C6%B0%C6%A1ng_t%E1%BB%91i_thi%E1%BB%83u_t%E1%BA%A1i_Vi%E1%BB%87t_Nam
    Trang này được sửa đổi lần cuối lúc 14:27, ngày 22 tháng 11 năm 2013.

    Nghị định số 182/2013/NĐ-CP ngày 14/11/2013 của Chính phủ: Quy định mức 😉 lương tối 🙂 thiểu vùng đối với lao động làm việc ở doanh nghiêp, HTX, tổ hợp tác, trang trại, hộ gia đình, cá nhân và các cơ quan, tổ chức có thuê mướn lao động

    20/11/2013 😉
    Nghị định, Thông tư, Quyết định

    Ngày 14 tháng 11 năm 2013 Chính phủ đã ban hành Nghị định 182/2013/NĐ-CP quy định mức lương tối thiểu vùng đối với người lao động làm việc ở doanh nghiệp, hợp tác xã, tổ hợp tác, trang trại, hộ gia đình, cá nhân và các cơ quan, tổ chức có thuê mướn lao động.

    Nghị định quy định mức lương tối thiểu vùng áp dụng đối với doanh nghiệp như sau:
    – Mức 2.700.000 đồng/tháng áp dụng đối với doanh nghiệp hoạt động trên địa bàn thuộc vùng I.
    – Mức 2.400.000 đồng/tháng áp dụng đối với doanh nghiệp hoạt động trên địa bàn thuộc vùng II.
    – Mức 2.100.000 đồng/tháng áp dụng đối với doanh nghiệp hoạt động trên địa bàn thuộc vùng III.
    – Mức 1.900.000 đồng/tháng áp dụng đối với doanh nghiệp hoạt động trên các địa bàn thuộc vùng IV.

    Nghị định này có hiệu lực từ ngày 31/12/2013, mức lương tối thiểu vùng như trên được áp dụng từ ngày 01/01/2014.

    Nghị định này thay thế nghị định 103/2012/NĐ-CP ngày 04/12/2012.

    Download tập tin đính kèm:
    Nghị định số 182/2013/NĐ-CP của Chính phủ quy định mức lương tối thiểu vùng áp dụng từ 01/01/2014
    http://vbpl.vn/TW/Pages/vbpq-van-ban-goc.aspx?ItemID=32608

    Hội đồng Tiền lương Quốc gia: Chưa thống nhất được đề xuất mức lương tối thiểu vùng năm 2015
    http://dantri.com.vn/viec-lam/hoi-dong-tien-luong-quoc-gia-chua-thong-nhat-duoc-de-xuat-muc-luong-toi-thieu-vung-nam-2015-908293.htm

    Ông Đặng Ngọc Tùng: ‚Năm sau, lương tối thiểu phải tăng lên 3,4 triệu đồng‘
    http://kinhdoanh.vnexpress.net/tin-tuc/doanh-nghiep/ong-dang-ngoc-tung-nam-sau-luong-toi-thieu-phai-tang-len-3-4-trieu-dong-3024725.html

    Gefällt mir

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s